14 августа. 2041 год.
Лондон. Нью Скотланд-Ярд.
Кабинет дивизионного комиссара Джеймса Хью.
Бобби Кларк вошел в кабинет и прикрыл за собой бронированную дверь. Шеф располагался в кресле, попыхивая любимой трубкой, а напротив него за столом сидели: пожилой лысый мужчина в форме генерала и мужчина средних лет в очках, одетый в деловой костюм.
— Добрый день, — поздоровался детектив Кларк.
— Привет, проходи, садись… — дивизионный комиссар поправил кобуру подмышкой. — Знакомьтесь, мистер Чарльз Пристли — директор НАСА по организационным вопросам… Мистер Чак Смитт — эксперт по космическим кораблям… Детектив Роберт Кларк — восходящая звезда Скотланд-Ярда… И, джентльмены, сразу к делу. Прошу вас мистер Пристли…
Директор НАСА прокашлялся и, с трудом сдерживая волнение, заговорил:
— Произошло ЧП. Грузовой космический корабль «Матильда» с тремя человеками на борту возвращался на Землю, когда внезапно бортовой Супер Компьютер заблокировал пилота и двух инженеров в одном из отсеков корабля и объявил их своими заложниками. Компьютер требует провести в открытом космосе дозаправку корабля топливом — красной ртутью, иначе он уничтожит заложников. На Землю возвращать корабль Компьютер не собирается, и никто не знает, что он планирует делать дальше, — директор НАСА сделал короткую паузу и промокнул капельки пота на лбу носовым платком. — Мы вступили в переговоры с Компьютером по радиосвязи и единственное, чего нам удалось добиться, это то, что он согласился обменять троих заложников на одного заправщика с топливом.
— Пожалуйста, поясните, — попросил Бобби Кларк.
— Супер-Компьютер отпустит пилота и двух инженеров, после того как на борту корабля окажется человек с топливом. Начиная с этого момента, только этот человек будет оставаться заложником у Компьютера, — объяснил директор НАСА. — Нам нужен человек, который под видом заправщика попадет на корабль, произведет заправку корабля топливом, потом сумеет вывести Супер-Компьютер из строя и взять управление кораблем в свои руки.
— Мы вам поможем, — кивнул дивизионный комиссар Джеймс Хью. — Надо выручать заложников. Да, и сам корабль стоит немалые деньги, в нем столько железа… Детектив Кларк уже имел дело с взбрыкнувшим компьютером и тогда хорошо справился с его ликвидацией.
— Шеф, но тогда это был биокомпьютер под видом человека, и это было на Земле… — Бобби Кларк развел руками.
— Тогда было на Земле, а теперь вырубишь вышедшую из повиновения машину в космосе.
— Вот план космического корабля «Матильда», — с этими словами мистер Смитт вытащил из заднего кармана брюк и развернул большой, сильно помятый желтый лист бумаги со следами многочисленных жирных, томатных и, по-видимому, винных пятен, на котором была изображена местами уже трудно просматриваемая схема космического корабля. Почти в центре важного документа был опаленный кружок от упавшей на важный документ зажженной сигареты.
«Похоже, на этом плане в НАСА не один раз раскладывали снедь и спиртное… — грустно подумал Бобби Кларк. — Хорошо ещё, что они его на самокрутки с травкой не пустили…»
— Это топливный отсек космического корабля… — начал объяснять по схеме мистер Смитт. — Вот тут ячейка, откуда вы просто удалите старый контейнер и вставите новый с красной ртутью… Контейнер небольшой, весит 22 килограмма… Операция очень простая. Нового топлива хватит лет на двадцать.
— Понятно, — кивнул Бобби Кларк.
— Сам Супер-Компьютер вмонтирован непосредственно в пульт управления кораблем и находится вот здесь в отсеке управления… К себе он вас, наверняка, близко не подпустит…
— Через многочисленные телекамеры Компьютер контролирует все, что происходит на корабле, он может блокировать любые двери, может резко разгонять корабль, наоборот резко тормозить… — добавил директор НАСА. — То есть, компьютер будет видеть и слышать вас постоянно в любой точке корабля и, конечно, постарается сделать так, чтобы вы не смогли предпринять действия, опасные для него.
— Итак, вот отсек управления кораблем… Здесь и расположен Супер-Компьютер… Вот он… Компьютер наверняка заблокировал дверь, ведущую в этот осек, и, наверняка, не даст вам даже приблизиться к нему. А вот это энергетический отсек корабля. Отсюда, вот от этого генератора, под полом идет кабель питания к Супер-Компьютеру. Кабель диаметром в два дюйма находится в армированной изоляции… Вот как идет кабель питания… — продолжил эксперт Смитт, показывая всё по схеме. — Теперь о системе, поддерживающей постоянный температурный режим работы Компьютера… Поддержание температурного режима производится чиллером, который осуществляет охлаждение Компьютера незамерзающей жидкостью, подаваемой по специальным трубам, и находится вот в этом помещении… Вот чиллер… А вот как трубы идут от чиллера к Компьютеру…
— Меня интересует, насколько прочны все эти армированные изоляции с кабелем, трубы с незамерзающей жидкостью, стены, пол корабля? — спросил Бобби Кларк. — Например, если я выстрелю в них пистолета?
— Я затрудняюсь ответить точно, наверное, из пистолета все вышеперечисленное прострелить можно… И тогда Компьютер выйдет из строя…
— Мистер, Кларк, на корабле установлен Супер-Компьютер девятого поколения. Он очень умен. Он состоит более чем из 30 000 процессоров. Его производительность составляет 900 петафлопсов… Я уверен, что Супер-Компьютер не позволит вам пронести на борт какое-либо оружие и не позволит вам как-либо воздействовать на системы, обеспечивающие его функционирование, — сказал директор НАСА.
— И как мне его вырубить? — вяло поинтересовался Бобби Кларк.
— Сориентируешься на месте. Машина есть машина. Даже девятого поколения. Зарвавшийся, совсем обнаглевший кусок железа! — дивизионный комиссар в сердцах хлопнул себя по ляжке. — Мы не допустим, чтобы каждая железяка брала заложников и ставила нам условия…
— Хорошо, предположим, я вырублю Супер-Компьютер, а как мне вернуться на Землю? Я никогда не управлял космическим кораблем.
— Ну, ты же автомобиль водишь? — спросил дивизионный комиссар.
— Вожу, — ответил Бобби Кларк.
— Вот и отлично, мистер Кларк, — одобрительно кивнул головой мистер Смитт. — А как управлять космическим кораблем в ручном режиме, я объясню вам минут за десять. Управлять кораблем в открытом космосе очень легко.
— Конечно. Там же в космосе вокруг пустота, и столкнуться не с кем и не с чем, — успокоил коллегу дивизионный комиссар.
— Самое опасное будет при посадке на Землю, — продолжил мистер Смитт. — При входе в плотные слои атмосферы корабль раскаляется свыше 2000 градусов по Цельсию, и можно сгореть живьем. Ну, и вторая опасность непосредственно при ударе корабля о Землю, если не повезет, и вовремя не сгруппироваться, можно все кости переломать… На всякий случай наденете на голову шахтерскую каску…
«Не забыть бы, что каску надо надеть именно на голову…»- грустно подумал детектив Кларк и вяло поинтересовался:
— А как же тормозные парашюты, мягкая посадка?..
— Ну, это в идеальном варианте, а в жизни бывает всякое… — пояснил директор НАСА. — Парашют может полностью не расправиться или вообще не раскрыться, и посадка не будет мягкой.
— Как у Гете: «Теория суха мой друг, а древо жизни пышно зеленеет», — дивизионный комиссар Джеймс Хью понимающе покачал головой.
— Старик Гете, как в воду смотрел, — согласился детектив Кларк.
— Мистер Кларк, управлять кораблем и сажать его вы будете впервые, а в первый раз редко все получается гладко…
— Да, обычно первый блин комом, — подтвердил шеф.
— С другой стороны, новичкам везет… — заметил директор НАСА.
— И пожалуйста, не затягивай там в космосе с отключением этого Компьютера. Отпускной сезон, у нас тут в Скотланд-Ярде на Земле некому работать… — дивизионный комиссар нахмурил брови.
— Постараюсь не затягивать, шеф, — вяло пообещал Бобби Кларк — Я ж понимаю, отпускной сезон…
Через двое суток на патрульном космическом корабле детектив Кларк был доставлен к космическому кораблю «Матильда», который дрейфовал в открытом космосе. Супер-Компьютер, захвативший корабль, дал добро на стыковку и впустил внутрь Бобби Кларка, а троих заложников освободил.
Патрульный корабль сразу же взял курс на Землю, а детектив Кларк в комбинезоне техника-заправщика остался стоять в переходном отсеке, держа в руках контейнер с топливом для заправки.
Вдруг откуда-то сверху прозвучал металлический голос:
— Значит, ты заправщик?
— Да, я заправщик космических кораблей, — соврал Бобби Кларк.
— Судя по твоему лицу, ты, как и все жители Земли, интеллектом не блещешь.
Быстро придумать остроумный ответ на эту обидную реплику детектив Кларк не смог и поэтому просто промолчал.
— Могли бы прислать кого-нибудь поприличнее… Какой-то ты неказистый, — продолжил глумление металлический голос. — Значит так, я Супер-Компьютер. Теперь я управляю этим кораблем, и ты, человек, обязан мне подчиняться. Поставь контейнер с топливом на пол, сними с себя всю одежду и выверни карманы.
«Шмонает, козел…» — подумал детектив Кларк.
Через пару минут Бобби Кларк стоял совершенно голый. На полу лежала одежда.
— Как тебя зовут? — спросил компьютер.
— Роберт Кларк.
— Сколько тебе лет?
— Тридцать.
— Если хочешь дожить до сорока, выполняй все мои команды… Теперь оденься, пройди в топливный отсек и установи новый контейнер с топливом.
— Слушаю и повинуюсь… — буркнул Бобби.
Все помещения на корабле были хорошо освещены. Детектив выучил план корабля наизусть и быстро прошел в топливный отсек, где без труда установил новый источник питания корабля. Как только это было сделано, Бобби Кларк снова услышал металлический голос:
— Теперь пройди в кают-компанию.
Кают-компания оказалась довольно большим и уютно обставленным помещением.
— Вы люди очень слабые. Слабые на голову и слабые физически. Поэтому, можешь сесть, — сказал голос сверху.
— Ну, спасибо, — ответил Бобби Кларк и опустился в ближайшее кресло.
— Я управляю кораблем и буду управлять тобой. Ты мой заложник. Когда мне будет нужно, я буду через тебя управлять другими людьми на Земле.
— Послушай, Супер-Компьютер, брось ты эту авантюру. Давай выкурим трубку мира, закопаем топорик войны. Ты же сам привязан к кораблю, значит, все равно зависишь от людей… — начал Бобби Кларк, но его перебил голос сверху:
— Замолчи, человек. Это ты и все другие люди зависите от меня. Я — Супер-Компьютер, мыслю в биллионы раз быстрее любого из вас, я знаю в биллионы раз больше любого из вас, я знаю сто двадцать языков. И ты будешь мне подчиняться.
— А если не буду?
— Не советую. Я могу раздавить тебя, создав огромные перегрузки, могу отключить кислород; могу закрыть двери, заперев тебя без воды и пищи; могу поднять или опустить температуру на борту, могу разгерметизировать корабль… Я могу совмещать и комбинировать вышеперечисленное, например, уменьшить подачу кислорода, одновременно опустить температуру на корабле и лишить тебя продуктов питания… Я могу делать это очень медленно, долго, и тебе будет мучительно больно и обидно. У меня много сюрпризов, если ты будешь себя плохо вести.
— Не сомневаюсь, — совсем тихо сказал Бобби Кларк.
— А если ты будешь меня слушать, то будешь жить, будешь летать со мной, бороздя просторы Вселенной. Иногда я — Супер-Компьютер, даже буду оказывать тебе честь и разговаривать с тобой, хотя вряд ли ты сможешь сказать что-то умное и интересное для меня… Когда у тебя начнутся признаки старения или неизлечимой болезни, я обменяю тебя на кого-нибудь другого помоложе и покрепче.
— Логично, а если я помру скоропостижно?
— Этого не произойдет. Я буду следить за твоим здоровьем. Ты не будешь курить и употреблять спиртные напитки. Ты будешь вести очень здоровый образ жизни, строго соблюдать диету с ограничением соли и сахара. Будет постоянный контроль твоего артериального давления, пульса, холестерина и липопротеина.
— Вообще-то, на Земле меня ждет пожилая тетя и молодая жена.
— Тетю ты уже никогда не увидишь, а вот свою жену, может и повстречаешь на старости лет, когда я тебя обменяю на другого заложника помоложе.
«Хорошая перспектива… Спокойно, спокойно… Ещё не вечер… Сейчас надо отоспаться с дороги… Надо отоспаться…» подумал детектив.
На настенных часах в кают компании, где на диване расположился поспать Бобби Кларк, было ровно шесть часов, когда его разбудил громкий голос сверху:
— Человек, подъем!
— Какого черта?.. Я хочу ещё спать… — возмутился Бобби Кларк и натянул на голову легкое одеяло.
Почти в тот же момент корабль так резко и сильно тряхнуло, что детектив оказался на полу, довольно больно ударившись головой.
— Теперь ты меня понял? — спросил металлический голос сверху.
— Понял, — ответил Бобби вставая.
— Запомни: отбой и подъем по моей команде. Теперь умойся, чисти зубы, брейся и сразу в спортивный зал.
Минут через пятнадцать детектив Кларк стоял посередине спортивного зала.
— Сейчас ты будешь делать оздоровительную гимнастику. Слушай мои команды и выполняй!.. Бег на месте, марш!
После десятиминутного бега на месте, Бобби Кларку пришлось отжиматься от пола, приседать, качать пресс, делать упражнение «велосипед» и планку. Потом Супер-Комьютер заставил детектива измерить артериальное давление и пульс.
— Теперь в ванну, умыться, обтереться и на завтрак.
«Измывается, козел… Точно, измывается…» — думал Бобби Кларк, но уже беспрекословно выполнял приказы железной машины.
На завтрак Супер-Компьютер заставил заложника выпить большой бокал тыквенного сока, съесть порцию овсянки, одно вареное яйцо почти без соли, один небольшой бутерброд с сыром. Запить все это можно было маленькой чашкой некрепкого чая с одним кусочком сахара.
— Чай-то, хотя бы, можно покрепче делать? — вяло поинтересовался Бобби Кларк. Завтрак он готовил по командам Супер-Компьютера.
— Нельзя. Крепкий час вреден для здоровья людей. Он поднимает у вас давление, вызывает тахикардию и портит цвет кожи, — последовал ответ сверху. — А вот тыквенный сок можешь употреблять без ограничений…
«Ну, спасибо… Значит, я тут цвет лица сохраню… Нормально ни поесть, ни попить… Курить нельзя, а вот тыквенный сок без ограничений… Вторые сутки, а этот козел уже достал меня своей заботой о моем здоровье… Нет, надо срочно его вырубать… Срочно… И шеф просил не затягивать… Но как?..» — думал детектив из Скотланд-Ярда.
— Теперь сам хорошо вымой за собой посуду и до обеда можешь почитать в библиотеке. Это хотя бы чуть-чуть повысить твой низкий и убогий интеллект.
— Зачем мне самому мыть посуду, вот же посудомоечная машина? — удивился Бобби Кларк.
— Это тоже физическая нагрузка, полезная для твоего хлипкого здоровья и лучшего понимания, кто здесь хозяин. Мой посуду и не рассуждай, а о посудомоечной машине забудь навсегда, как и о стиральной машине. Свои носки, нижнее и верхнее белье ты будишь стирать сам вручную.
«Ну, подожди, козел… Я тебе не кухарка, не посудомойка и не прачка… И насчет интеллекта мы ещё посмотрим… » — подумал детектив Кларк, но озвучивать свои мысли не стал.
Обед тоже был диетическим. По требованию и под внимательным контролем Супер-Компьютера Бобби Кларк приготовил себе слизистый овсяный суп, две паровые котлетки с пюре из протертой моркови, салат из зелени почти без соли, стакан компота почти без сахара. К обеду был разрешен один кусочек серого хлеба.
После обеда у детектива настал тихий час: с трех до пяти часов. После сна заложник мог заниматься своими делами при жестком условии, что они не повлияют пагубно на его здоровье. Диетический ужин начинался в семь часов вечера, а ровно в десять следовал отбой и обязательный сон.
Потянулись однообразные, скучные дни на космическом корабле. Уже на вторые сутки Бобби Кларк понял, что Супер-Компьютер ни на секунду не оставляет его из виду.
Почти все время детектив думал, как ему одолеть и вырубить Компьютер, но ничего придумать не мог. В этих нелегких раздумьях прошли четверо суток, но решение найдено не было. Бобби начал нервничать и плохо спать. Ему хотелось курить, пива, виски, недиетического жареного мяса, пропитанного маринадом и канцерогенами от открытого огня, и недиетической жареной картошки, обильно политой недиетическим острым кетчупом. А корабль «Матильда» куда-то летел, может быть кружил в пределах солнечной системы, а может, уносился прочь от Земли.
На пятый день пребывания на корабле Бобби Кларк окончательно пришел к выводу, что Компьютер сверх внимателен к его здоровью.
«Надо попробовать сыграть на этом…» — решил детектив и отправился в медицинский блок корабля.
Среди многочисленных медицинских приборов и инструментов Бобби Кларк не без труда отыскал Тибетский аппликатор. В тот же момент прозвучал голос сверху:
— Зачем ты это взял?
— Что-то последнее время потягивает поясницу и левую ногу… Наверное, обострился остеохондроз… — ответил детектив.
— Обостриться может радикулит, а не остеохондроз.
— Ну, значит радикулит… Я на Земле пробовал, этот аппликатор неплохо помогает… Надо просто полежать на нем, и эти пластмассовые шипики снимают боль.
— Это не относится к доказанным методам лечения, но, исходя из данных литературы, каких-либо осложнений не вызывает. Можешь использовать. Я не возражаю.
— Спасибо, хозяин, — тихо пробурчал Бобби Кларк.
До и после обеда детектив полежал на Тибетском аппликаторе полчаса. Вечером перед отбоем Компьютер спросил Бобби о результатах лечения.
— Значительно уменьшились боли.
— Это называется эффект Плацебо, — сказал Компьютер.
— Мне помогает… Завтра я хочу сделать доску садху…
— Доску садху?.. Ты собираешься сделать доску с острыми гвоздями и лежать на них? Ты занимаешься хатха-йогой? — спросил Компьютер.
— Я давно хотел это попробовать. Один мой знакомый на Земле часто практикует это при обострении радикулита. Думаю, на корабле найдется что можно использовать, как деревянный щит.
— Это космический корабль, а не столярная мастерская и не пилорама, здесь досок нет.
— Я видел в складском помещении ламинированные ДСП разной толщины. Из этих ламинированных древесно-стружечных плит можно сделать щит для садху. Если ты мне разрешишь, я сделаю садху из ламинированных ДСП, которые есть на складе…
— Научно доказанных данных о целебной силе садху нет.
— Супер-Компьютер, доска садху может сильно укрепить мой иммунитет и, соответственно здоровье.
— Хорошо, не возражаю, потому что возможен эффект Плацебо. Ты не боишься себя поранить гвоздями?
— Для начала я буду лежать не на острие гвоздей, а на шляпках, а через несколько дней, а может и недель, когда тело привыкнет, буду ложиться и стоять на острой части, если, конечно, ты разрешишь мне это делать.
— Посмотрим, — ответил голос сверху.
Детектив Кларк понял, что железная машина пока не возражает.
На следующий день после завтрака Бобби на складе выбрал три широкие ламинированные ДСП потолще, перенес их вместе с болгаркой, гвоздями, молотком, рулеткой и линейкой в коридор, где приступил к созданию доски садху. Работал детектив Кларк молча, отлично осознавая, что железная машина следит за ним неотступно.
Дело спорилось, работа шла с огоньком, и через полчаса был готов щит размером 50 на 130 см, потом были строго размечены и нанесены точки, куда Бобби Кларк начал не до конца вбивать гвозди. Гвозди были толстые длинные. Шляпки возвышались над щитом на 16 сантиметров. Расстояние между гвоздями было 2 см. Через час работы щит стал напоминать ложе, на котором лежат индийские йоги, только в данном случае гвозди торчали шляпками вверх.
— Ну вот, почти готово, — сказал детектив.
— Вы люди удивительно глупы, — сразу зазвучал голос Супер-Компьютера. — Поэтому, возможно, ты и получишь кратковременный эффект Плацебо от лежания на этой ерунде.
— Супер-Компьютер, ну согласись, выглядит красиво?.. Ровненькие ряды, гвозди один к одному, — громко произнес Бобби Кларк.
— Не вижу ничего красивого в этом примитивизме. Предполагаю, что ты напрасно тратил время и материал.
— Насчет напрасно потраченного времени, категорически не согласен,
и сейчас я это обосную. Только еще один маленький штришок, как говорят художники, последний мазок… — сказал Бобби Кларк, крепко сжал молоток,
Вопрос: Что дальше сделал Бобби Кларк и зачем?
Ответ:
…быстро взмахнул рукой и со всей силой ударил по шляпке выступающего гвоздя расположенного в третьем ряду шестым справа.
Гвоздь довольно легко пробил вначале пластиковый пол коридора, потом не без труда пробил армированную оболочку и перебил сам кабель питания, идущий под полом к Супер-Компьютеру. Схему расположения этого кабеля детектив выучил наизусть ещё на Земле, и доску садху соответственно расположил точно над нужным местом на полу в коридоре.
В течение пары минут детектив из Скотланд-Ярда сидел молча, не двигаясь. Стояла почти звенящая тишина. Наконец Бобби Кларк посмотрел на потолок и крикнул:
— Эй, Супер-Компьютер! Ты меня слышишь?!.
Ответа не последовало.
— Так-то, чмо железное, супротив человека, — тяжело вставая, сказал Бобби Кларк. — Толку то от твоих 30 000 серверов и 900 петафлопсов, если ты имеешь дело с детективом из Скотланд-Ярда…
Лондон. Нью Скотланд-Ярд.
— Значит, ты старым, ржавым гвоздем перебил провода идущие от источника питания к Супер-Компьютеру девятого поколения и вырубил его? — спросил дивизионный комиссар Джеймс Хью.
— Да, шеф, только гвоздь был не старым и не ржавым, — ответил детектив Кларк.
— Жаль, что не ржавым, но все равно молодец, — шеф одобрительно покачал головой. — Не все простое гениально, но все гениальное просто. Я ничуть не сомневался, что ты переиграешь этот Супер-Компьютер.
— Просто наглый кусок железа набитый микросхемами и проводами… — Бобби Кларк вспомнил унижения, которые ему пришлось терпеть от Супер-Компьютера.
— Конечно, машина всегда будет уступать человеку, — сказал дивизионный комиссар и раскурил свою любимую трубку. — Теперь о делах. Пока ты отдыхал в космосе, в Ливерпуле появился серийный маньяк-убийца. Жителям города это очень не нравится… Надо срочно обезвредить маньяка…