
2042 год. 14 августа.
Англия. Лондон. Нью Скотланд-Ярд.
Дивизионный комиссар Джеймс Хью сидел в кресле, попыхивая неизменной трубкой. Напротив него тоже в кресле, забросив ногу на ногу, расположился лейтенант Кларк.
— Значит, вчера вы ликвидировали банду Лагоса, — Джеймс Хью поправил кобуру подмышкой. — Была жесткая перестрелка?
— Жесткая. Люди Лагоса были тяжело вооружены, — сухо ответил Бобби Кларк.
— Много убитых?
— Пятнадцать трупов — все члены банды, главарь жив, ранен в ногу. Среди наших пострадавших нет.
— Надеюсь, новое дело будет без стрельбы, — дивизионный комиссар отложил в сторону погасшую трубку. — Два дня назад в графстве Кент во время банкета по случаю юбилея супруги лорда Кэрола было похищено ожерелье из жемчуга. Банкет проходил в их фамильном замке. Присутствовали только уважаемые люди — Лондонские аристократы.
— Но прислуга-то была?
— Безусловно, но весь замок тщательно охранялся, а ожерелье похищено прямо из будуара жены лорда.
— Откуда похищено? — спросил Бобби.
— Из будуара. Это гостиная для неофициальных приемов.
— Запомнил. Как-нибудь в компании блесну.
— И хотя стоимость ожерелья относительно невелика, оно является их фамильной реликвией, и для семейства это очень серьезная утрата,- шеф нахмурил брови.
— Сколько было гостей?
— Восемьдесят шесть человек.
— Восемьдесят шесть!.. — Бобби Кларк в сердцах хлопнул себя по ляжке. — Никогда не думал, что в Лондоне столько аристократов… Но, шеф, как их допрашивать?
— Это отпадает, да и смысла не имеет.
— А охрану?
— Тоже. Охрану обеспечивали элитные подразделения: речные пехотинцы и речные котики. Никто из них ничего подозрительного не видел. Так что, поезжай на место, осмотрись, потолкуй с челядью.
— С кем потолковать?
— Ты меня пугаешь, — шеф нахмурил брови. — В старину челядью называли прислугу.
— Запомнил. Как-нибудь в компании блесну, — Бобби Кларк улыбнулся.
— Шутки в строну, — дивизионный комиссар посмотрел на наручные часы с трещиной на пуленепробиваемом стекле. — Время жмет, отправляйся сегодня же. Остановишься в замке. Лорд и баронесса очень приятные люди. Надо им помочь.
— Как посоветуете мне одеться, шеф?
— Оденься поприличнее, — посоветовал дивизионный комиссар. — Без двубортного клетчатого пиджака, без брюк клеш от бедра, без тупорылых туфлей на мощной подошве и без черной водолазки. Лорд и баронесса к этому просто не готовы…
* * *
Старинный замок семейства Кэролов в графстве Кент выглядел весьма внушительно. Территория вокруг была окружена высоким забором, и Бобби остановил электромобиль у ворот перед камерой видеонаблюдения. Сразу же металлические двери распахнулись.
Миновав типичный английский парк, лейтенант Кларк подъехал к центральному входу замка, где его уже встречала пара слуг в ливреях и сам хозяин — лорд Майкл Кэрол. Лорд был поджарый пожилой мужчина, конечно же, с правильными чертами лица.
— Мистер Кларк… Очень рад… — Майкл Кэрол крепко пожал руку лейтенанту.
— Здравствуйте, мистер Кэрол, — Бобби Кларк неловко оправил взятый на прокат смокинг.
— Джером поставит вашу машину в гараж. А вас прошу… — лорд жестом пригласил гостя в замок.
Внутри старинного здания было прохладно и чисто. Из углов, где, по-видимому, обитала плесень, чуть-чуть тянуло сыростью. В огромном каминном зале лейтенанта Кларка встречала жена лорда — баронесса Виктория Кэрол. Она выглядела эффектно. Черное бархатное макси-платье в обтяжку с полустоячим воротником а ля Мария Стюарт подчеркивало аристократическую бледность и осиную талию баронессы.
«Елы-палы… — изумленно подумал детектив Кларк. — Настоящая живая баронесса… Минимум макияжа… Теплое контральто, изысканные манеры, утонченный ум, элитарное воспитание… Талия сантиметров сорок пять, если не сорок два… Тут надо постоянно следить за речью и за руками… Постоянно… Особенно за столом… Спокойно… Я тоже не на помойке родился… Как правильно открыть устрицу я знаю… Ещё все время помнить — вилка в левой руке, нож в правой… И не налегать на спиртное… Не налегать, чтобы язык не развязался… Главное лишнего не ляпнуть… Спиртное совсем чуть-чуть… Еще лучше вообще не пить… Если спросят, почему не пью, отвечу: потому что зашитый и закодированный… Если спросят про хобби, скажу: у меня нет хобби, потому что я полицейский… И поосторожнее с экспромтами… Очень осторожно с экспромтами… Лучше вообще не острить… Если спросят, почему не острю, отвечу: после контузии на голову слабый…»
Бобби Кларк галантно поцеловал даме ручку.
— Мистер Кларк, — баронесса лучезарно улыбнулась, показав два ряда по 16 безупречно ровных и белоснежных зубов. — Сейчас уже поздно, и Джордж проводит вас в вашу комнату. Пожалуйста, располагайтесь, желаем вам спокойной ночи. Если надумаете погулять перед сном, предупредите кого-нибудь из слуг: на ночь охрана выпускает в парк собак. Ждем вас на завтрак к девяти утра… Джордж, проводите мистера Кларка.
В сопровождении вышколенного седого слуги с бакенбардами Бобби прошел через рыцарский зал, где на стенах висели портреты предков, гербы и старинное оружие, поднялся на второй этаж. Потом слуга повел лейтенанта по длинному коридору мимо дубовых дверей с массивными бронзовыми ручками. Около одной из них в конце коридора в восточной части замка слуга Джордж остановился и достал ключ.
Комната имела весьма внушительные размеры. Горел камин. На полу лежал персидский ковер. В углу стояла двуспальная кровать с Hot water bottle на одеяле. Рядом с камином было кресло, а на стене висели старинные часы с боем. На небольшом письменном столе был установлен невероятно старый телефонный аппарат.
Слуга поставил чемодан и обратился к детективу:
— Сэр, гостиная располагается на первом этаже рядом с каминным залом. В экстренной ситуации просто снимите трубку телефона, дежурный на связи круглосуточно. В случае пожара запасная лестница находится прямо по коридору.
— Спасибо, Джордж, — демократично поблагодарил Бобби Кларк.
В камине мерцал огонь. Лейтенант Кларк скинул смокинг, снял галстук-бабочку, вытащил из кобуры подмышкой пистолет системы Беретта, положил его под подушку, подошел к окну и закурил сигарету. Парк тускло освещался фонарями.
«Да, замок что надо… Готика… Патриархально и уютно… Хорошо… И воздух свежий, не то что в городе… Тишина… Покой… Отличное местечко, чтобы поправить нервы…» — подумал лейтенант Кларк.
В этот момент внизу от одного из старых вязов отделилась какая-то далеко не маленькая, мрачная тень и сразу метнулась в кусты.
«Наверное, это собака… Сторожевая… На ночь они собак выпускают… » — решил Бобби Кларк.
В воздухе за окном мелькнуло что-то очень крупное, злое с большими острыми когтями.
«Огромная летучая мышь, по-видимому… Или сова… — предположил лейтенант. — Отличное место, чтобы нервишки поправить…»
Из кустов, куда метнулась мрачная тень, сверкнули два больших зеленых глаза, и донесся короткий, протяжный вой. Потом кто-то где-то громко ухнул и тоже смолк. Снова за окном мелькнуло нечто с большими когтями, и снова донесся почти истошный вой.
Стоять дальше у окна и поправлять нервы лейтенанту расхотелось, он затушил сигарету в пепельнице, принял душ, надел пижаму и лег спать.
Утром за завтраком лорд и баронесса познакомили Бобби Кларка с четырнадцатилетним сыном Чарльзом и дочерью Софи. Девочке было пять лет от роду. Когда трапеза подошла к концу, лорд Кэрол медленно поднялся и сделал приглашающий жест рукой:
— Мистер Кларк, прошу вас пройти в мой кабинет. Выкурим по сигаре, обсудим некоторые проблемы.
В кабинете лорд и лейтенант расположились в креслах и закурили сигары «Мария Гуаро». Минут пять курили молча, флегматично прикрыв веки, задумчиво выпуская дым, вальяжно стряхивая пепел.
— Мистер Кларк, — прервал молчание лорд Кэрол, выпрямился и слегка нахмурил брови. — Три дня назад мы с друзьями здесь отмечали юбилей моей супруги… Банкет прошел строго по регламенту. Начали мы в шесть, закончили ровно в одиннадцать часов вечера. Гости разъехались по домам, а утром супруга обнаружила, что у нее из будуара пропала деревянная шкатулка с жемчужным ожерельем. Вечером перед банкетом около шести часов баронесса видела шкатулку в своем столе, где хранятся ее ювелирные изделия.
— Ваша супруга закрывает этот стол на ключ?
— Нет, никогда… Зачем?
— А дверь, ведущую в будуар?
— Будуар расположен на втором этаже, имеет две двери: в коридор — она всегда закрыта, и дверь, соединяющая будуар со спальней баронессы. Дверь, ведущая в спальню, была оставлена открытой. Жена закрывает ее только на ночь…
— Когда баронесса обнаружила исчезновение шкатулки?
— На следующий день утром, примерно в девять часов.
— На банкете баронесса находилась с шести до одиннадцати?
— Да, — лорд Кэрол слегка кивнул.
— Получается, что в этот промежуток времени любой мог свободно пройти через спальню в будуар и совершить кражу?
— Да, но никогда раньше ничего подобного не случалось. Мы вообще не запираем двери…
— Какие есть еще помещения на втором этаже?
— Комната нашего сына, два туалета, ванная, комната дочери, бильярдная, пара комнат для гостей… Мистер Кларк, в столе были и другие ювелирные изделия гораздо дороже пропавшего жемчужного ожерелья… Ожерелье это наша семейная реликвия — передается уже несколько веков из поколения в поколение.
— А шкатулка? — спросил Бобби.
— Обычная шкатулка из красного дерева… Небольшая, недорогая…
— Вы кого-нибудь подозреваете?
— Из гостей, конечно, нет: аристократы, сэры, пэры… Прислуга у нас тоже старая и вне подозрений, а уж про охрану и говорить нечего.
Возникла пауза.
— Мистер Кларк, вы уже поняли, что это наш фамильный замок, — лорд Кэрол заговорил значительно тише. — Так вот, в нем обитает призрак…
«Сейчас начнется… — грустно подумал Бобби Кларк. — Сказочки и бредни… О злом роке… О фамильном проклятии…»
— Да, именно призрак, — совершенно серьезным тоном продолжал лорд. — История эта очень давняя. В ХVI веке во время строительства замка один из рабочих, некто Майкл Томпсон, напился эля и на спор полез на леса. Наверху он потерпел фиаско: потерял равновесие и упал вниз… С тех пор его призрак поселился в замке. Мужчина он был благонравный, весельчак и балагур, любил пошутить, всех повеселить…
«Это понятно, иначе чего бы он бухой на леса полез…» — подумал лейтенант Кларк, но озвучивать свою мысль не стал.
— Соответственно и призрак Майкла Томпсона никому ничего плохого не делал. Так иногда по ночам шумел чуть-чуть. И все было нормально, пока в начале ХХ века в Англию из Индии не вернулся мой дед. Дедушка был полковником, ушел в отставку и поселился здесь. Всю жизнь дед провел в колониях, в местах с суровым климатом, суровыми нравами и сам с годами стал очень суровым человеком. Когда ему сообщили, что здесь давно поселился призрак простого рабочего, дедушка пришел в неописуемую ярость. Он пообещал, что вытравит нечисть, — лорд Кэрол тяжело вздохнул. — Как рассказала мне потом моя бабушка, в тот памятный вечер около двенадцати часов ночи дедушка сидел в кресле напротив открытой двери своего кабинета пил виски и курил. Вскоре после полуночи призрак, гуляя по коридору, по-видимому, впервые увидел деда и из любопытства остановился рядом с кабинетом. Призрак субстанция нематериальная, что-то типа облака, имеющего контуры человека. Так вот, когда дед заметил нечисть рядом, он смачно выругался и крикнул призраку: «Пошел вон из моего замка, голодранец!». Потом дед плюнул в это облако, а когда обиженный призрак метнулся прочь по коридору, запустил в него окурком сигары и бутылкой виски.
Лорд вытащил из кармана платок и вытер им капельки пота на лбу.
«Отлично… Настоящий поединок призрака и человека, — подумал Бобби Кларк. — А полковник был на высоте… Сначала плюнул в нематериальную субстанцию, а потом еще чинарик запустил и бутылку… Просто сказка… И все это приходится выслушивать в ХХI веке, когда наши космические корабли бороздят просторы Вселенной…»
— После этого призрак стал пакостить и вредить… — лорд Кэрол хорошо владел собой, но было видно, что воспоминания давались ему нелегко.
— В смысле мстить?
— Да, через неделю после злополучного эпизода дедушка во время сердечного приступа на смог найти нитроглицерин и едва не умер… Потом исчезла вставная челюсть, которую дед на ночь он оставлял в стакане… Позже пропали дедушкины слуховой аппарат и трость для ходьбы. В завершение всего, призрак нанес дедушке удар в прямом и переносном смысле слова ниже пояса, украв у него любимый клистир. Этого пожилой человек уже пережить не смог, слег и вскоре помер.
— Все происходило в прошлом веке и касалось вашего дедушки? — спросил лейтенант Кларк.
— Да, после смерти дедушки призрак стал поспокойнее, но периодически устраивает разные неприятные штучки нам: то воду отключит, то свет в туалете выключит в самый неподходящий момент, несколько раз в год призрак начинает просто шуметь по ночам, всех будить.
— И вы хотите сказать, что жемчужное ожерелье взял призрак? — спросил лейтенант Кларк, подумав при этом: «А лорд, похоже, с головой не дружит… Если так пойдет дальше, он может закончить в доме для юморолишенных…»
— Думаю, что, да. Обычный вор прихватил бы что-нибудь более дорогое в плане стоимости. А это ожерелье — наша фамильная реликвия, именно для нас оно бесценно.
— Но как об этом узнал призрак?
— Так он ведь здесь с ХVI века, углядел, что вещь из поколения в поколение передается, когда-то семейный разговор подслушал, а возможно, сам смекнул… И решил напакостить.
«Бред какой-то… Призрак здесь с ХVI века… Призрак углядел, подслушал, смекнул… Пакостит и вредит… Экая ересь… Дикость…» — размышлял Бобби Кларк, но вслух совершенно серьезно заметил:
— Логично, весьма логично… У вас все?
— Да, — ответил лорд Кэрол. — Очень рассчитываем на вас, мистер Кларк.
— Буду стараться, — сухо пообещал лейтенант Кларк вставая.
Почти час лейтенант Кларк гулял по парку. Особенно ему понравился фонтан и маленький искусственный пруд, где плавала пара белых лебедей. Стояла отличная погода. Величественное здание замка в лучах дневного солнца выглядело весьма экзотично.
«Воздух хорош, не то что в городе… Да… Отличное место… Вот выйду на пенсию и тоже… Стоп… Не расслабляться… Дело еще не раскрыто… До пенсии далеко… Думай… — размышлял Бобби, сидя на скамейке в тени старого дуба и попыхивая сигаретой. — Исчезло жемчужное ожерелье в деревянной коробочке… Исчезло, по всей видимости, во время банкета с шести до одиннадцати часов вечера… Хотя не факт… Обнаружилась пропажа только утром в девять… Во время банкета через незакрытую спальню баронессы любой мог свободно зайти в будуар и забрать ожерелье… Свободно?.. Была охрана… Но постоянно никто у спальни не дежурил… Были вещи и подороже… Были более дорогие ювелирные изделия… Не взяли… Почему?.. Фамильная драгоценность… Призрак, который пакостит?..»
В это время на песчаной дорожке появился мужчина средних лет с богатой шевелюрой в спецовке и резиновых сапогах. Он тянул за собой водопроводный шланг.
«Садовник… Челядь по старому…» — легко вычислил Бобби Кларк, встал со скамейки, оправил смокинг и поспешил навстречу.
— Скажи, любезный, ты здесь давно работаешь? — лейтенант Кларк решил потолковать просто, без политеса.
— Так эть, сызмальства и работаю здеся, — последовал ответ.
— Это правда, что в замке призрак живет?
— Ну да, живет, — садовник говорил на йоркширском диалекте.
— А ты сам видел призрак?
— Нет, сам не видал.
— А почему решил, что есть призрак?
— Так эта, все говорят, а люди ведь зря болтать не будут… Раз говорят, так оно и есть… — мужик резко рванул кишку водопроводного шланга.
— А кто видел призрак? — спросил Бобби Кларк
— Те, кто говорит, они и видали.
— А кто говорит?
— Ну, те, которые его видали, они и говорят.
Сраженный железной логикой садовника, Бобби Кларк с изумлением уставился на мужика. Их взгляды встретились. Возникла странная пауза.
— Работа как? — спросил Бобби, чтоб прервать неловкое молчание.
— Чего работа? Работа как работа.
— Справляешься?
— Ну да…
— Не томит?
— Чего? — не понял вопроса садовник.
— Работа не в тягость?
— А хрен его знает, в тягость она или не в тягость…
«Ну вот… Поговорил с народом… — грустно подумал лейтенант Кларк… — Просто море информации получил…»
Вторую половину дня Бобби обходил служебные и подсобные помещения замка, где беседовал со слугами, кухарками, поварами, сторожем и конюхом. Все они категорично утверждали, что призрак в замке живет, несколько раз в год по ночам сильно шумит, но никто его в глаза не видел.
К себе в комнату Бобби Кларк вернулся уже вечером после ужина. Продвинуться в деле похищения жемчужного ожерелья не удалось.
В камине догорали угли, лейтенант расположился в кресле, положив на стол свой пистолет. Он снова погрузился в раздумья и незаметно провалился в сон.
— Встать! Быстро!
Бобби Кларк открыл глаза. Перед ним маячил призрак — белесоватое облако с размытыми контурами человека. Нематериальная субстанция сжимала в руке материальный предмет — кожаную, видавшую виды, плеть. Бобби часто заморгал глазами.
— Ты что, оглох? Встать! — повторил призрак.
. — Почему вы вошли ко мне без разрешения… — начал лейтенант Кларк, но незваный гость прервал его окриком:
— Я сказал: «Встать!»
Голос у призрака был обычный, человеческий голос, а вот в произношении явно чувствовался английский из времен Шекспира.
— Командовать не надо… — буркнул Бобби Кларк, но с места не двинулся.
— Тебя давно не пороли?
— Что? — изумился лейтенант Кларк.
— Давно не пороли? Давно плеткой по жопе не получал?
— Пожалуйста, следите за речью. Вы не на стройке и не в конюшне…
— Что ты сейчас вякнул?
«Черт… Похоже, это действительно призрак… Когда я заснул, он сюда и влез… Точно из средневековых простолюдинов… Никакой культуры… Ни в речи, ни в манерах… Про интеллект и говорить нечего… Не ровен час, плетью махать начнет… Ну и дела… И настроен агрессивно… Весьма агрессивно…»
— Послушайте, мистер… Вы кто? — спросил Бобби.
— Вопросы здесь задаю я! — призрак немного завибрировал. — Я за тобой давно присматриваю… Че тебе здесь надо?
— Я здесь в гостях… По приглашению лорда…
— В гостях?.. А что ты здесь вынюхиваешь?
— Я ничего не вынюхиваю… — нотки металла зазвучали в голосе детектива.
— Нет, вынюхиваешь, как крыса! Ты часом не легавый?
«Ну, это уже полный абзац… Такого я не потерплю… » решил Бобби Кларк и задал вопрос:
— Слушай, ты, вообще-то, сам-то кто?
— Сейчас узнаешь… Сейчас я вгоню в тебя уважение через задние ворота… — пообещал призрак.
«Задние ворота это, по-видимому, задница… Точно, шарахнет плетью по заднице… Может и по голове случайно попасть… Ну, подожди, чмо средневековое…» — Бобби сделал неопределенный жест рукой и сказал:
— Послушай, парень, давай спокойно потолкуем. Зачем сразу в карьер…
— Я тебе не парень! Я здесь устанавливаю порядки… Это мой замок!
Продолжать разговор смысла не было, и лейтенант Кларк резко взмахнул вверх правой ногой, пытаясь выбить плеть, а левой рукой потянулся к пистолету на столе, но потерял равновесие, упал с кресла и грохнулся о пол.
Бобби Кларк вздрогнул всем телом и проснулся. Он лежал на полу. В комнате не было никого, в камине совсем тускло догорали угли.
«Экая дурь-то привиделась… Заснул и во сне съехал с кресла… Хорошо хоть башку не расшиб… — подумал лейтенант Кларк вставая. — Прав был Гойя, ох, прав… Сон рождает чудовищ… Ну и дела… Совсем нервы ни к черту… Ересь какая… Уже призраки мерещатся…»
В этот момент лейтенант увидел, что дверь в комнату слегка приоткрыта.
«Наверное, я забыл закрыть, а ночью её открыло сквозняком», — решил детектив из Скотланд-Ярда, закурил сигарету и посмотрел на часы. Было без пяти минут пять.
Весь следующий день Бобби Кларк провел с тяжелой головой. Никаких оригинальных мыслей и версий так и не появилось. Безрезультатно шли вторые сутки пребывания в замке.
«Надо срочно раскрывать дело… Срочно… Гости, как и рыба, начинают вонять на третий день…» — думал Бобби Кларк, когда из Лондона ему позвонил шеф:
— Возвращайся в Лондон. Ожерелье нашлось, его везут Кэролам. Им об этом уже сообщили. Подробности расскажу в Скотланд-Ярде.
.
Двумя часами позже.
Лондон. Нью Скотланд-Ярд.
Кабинет дивизионного комиссара Джеймса Хью.
— Представь себе, бомж пытался продать ожерелье прямо на вокзале в Тонбридже, — шеф раскурил погасшую трубку. — Просто ходил и в открытую предлагал всем жемчужное ожерелье за бутылку виски, пока его не заметил дежурный по вокзалу полицейский.
— И где он взял ожерелье?
— Нашел, копаясь на свалке в пригороде. И оказалось, что мусор из замка Кэролов вывозят именно на эту свалку.
— А деревянная шкатулка?
— Шкатулки не было. Бомж нашел жемчужное ожерелье в куче мусора.
— Так, так… — Бобби Кларк расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке, ослабил и децентровал узел галстука. — И кто же выбросил жемчуг в мусор и зачем?
— Хотел бы услышать твою версию, — дивизионный комиссар пристально посмотрел на лейтенанта.
— Ожерелье было украдено вместе с деревянной шкатулкой, в которой оно хранилось. Цена шкатулки мизерная, и обычный вор никогда бы не стал покушаться на столь неудобную и дешевую вещь, и уж, тем более, потом выбрасывать ожерелье в мусор… А если предположить, что действовал человек, которого интересовало не ожерелье, а футляр — деревянная шкатулка… Футляр он оставляет себе, а ожерелье отправляет в мусор.
Вопрос: Кого могла интересовать недорогая деревянная шкатулка и совершенно не интересовать дорогое жемчужное ожерелье?
— Или сумасшедшего взрослого, или маленького ребенка… — ответил дивизионный комиссар.
— Шеф, я срочно звоню Кэролам. У меня есть один вопрос к баронессе.
Когда трубку взяла миссис Кэрол, Бобби Кларк принес извинения за беспокойство и попросил баронессу спросить ее дочь Софи, не брала ли девочка деревянную шкатулку.
Баронесса перезвонила минут через пять, и лейтенант услышал взволнованный голос жены лорда:
— Мистер Кларк… Мистер Кларк!.. Софи призналась, что в тот вечер самовольно забрала деревянную шкатулку… Она у нее в детской. Понимаете, недавно ей подарили новую игрушку — ящерицу, и, оказывается, Софи решила сделать для нее домик из шкатулки… Глупышка сейчас плачет навзрыд…
— Благодарю вас, мадам. Успокойте ребенка. До свидания, мадам.
Лейтенант Кларк отключил телефон и обратился к шефу:
— Все встало на свои места. Пятилетняя дочка супругов Кэролов взяла шкатулку для своей новой игрушки, а ожерелье ей, естественно, было не нужно и ребенок, по-видимому, просто выбросил его в мусорную корзину. Потом мусор из замка вывезли на свалку под Тонбридж, где позже его случайно обнаружил бомж.
— Детство, детство. Беззаботное и красивое время жизни, — грустно заметил дивизионный комиссар Джеймс Хью.
— Вы представляете, шеф, когда я приехал, главным подозреваемым у лорда был призрак замка. Якобы, у них там есть призрак, и он решил напакостить семейству, и украл у них фамильное ожерелье. Я чуть не лопнул от смеха, когда лорд рассказывал мне эту версию.
— Замок без призрака, как король без короны… — улыбнулся дивизионный комиссар.
Через час.
Графство Кент. Замок лорда Кэрола.
Лорд Кэрол с укоризной посмотрел на свою дочь и назидательным тоном произнес:
— Софи, ты уже большая девочка и должна понимать, что так поступать нельзя. Из-за тебя мама чуть не лишилась очень ценного жемчужного ожерелья, которое ты взяла вместе с деревянной коробочкой…
— Но я не брала ожерелье. Я взяла только коробочку, а ожерелье сразу положила маме на стол, — ответил ребенок.